Мне не нравится эта экспедиция! Мне не нравятся эти матросы! И вообще... что? Да! Нет! Мне вообще ничего не нравится, сэр!
Раз-два! Раз — два!
Пушка!... Они заряжают пушку!... Зачем?
А!... Они будут стрелять! Прибавить ходу!
Раз-два! Раз-два, раз-два, раз-два, раз-два!...
Та-ба-ань!!! Плюх! Раз-два, раз-два, раз-два.....
Я такой же осёл как и вы, сэр!
— Капитан! Перехитрил вас Джон Сильвер! Он замечательный человек!
— Он был бы еще замечательнее, если бы болтался на рее!
— Да, капитан, вы были правы. Признаю себя ослом и жду ваших распоряжений.
— Я такой же осёл, как и вы, сэр!
Дьявол! Прошло уже больше часа! Становится скучновато...
— Сколько же на корабле верных нам людей?
— Нас семеро! Вместе с Джимом!
— Ха-ха-ха-ха! Против девятнадцати.
— Я буду драться за двоих! Нет, за четверых! За шестерых! За двенадцать! За три… з-з-за… Разрешите идти, сэр, выполнять свой долг?!
— Есть, сэр! Кру-гом! Шагом марш! Ать-два, ать-два, ать-два, ать-два…
Вот что, сэр! Буду говорить с вами откровенно! Хоть я и капитан, но я не спрашиваю о цели нашей экспедиции. Однако! Даже самый последний матрос знает, что мы едем искать сокровища. Не нравится мне всё это! Сэр!
— Сруб с корабля не виден. Они целятся в наш флаг. Его надо спустить.
— Спустить флаг?! Гордый морской обычай не позволяет спускать флаг во время сражения! Ни-ког-да!
Вы крепко сели на мель, Сильвер, и всё от того, что вы слишком жадный.